面向论坛/峰会、发布会、培训、研讨与路演等会议场景,提供同声传译一体化服务:译员团队 + 同传设备 + 技术驻场。会前术语预研、会中稳定传输、会后要点整理,兼顾线下与线上混合会议。
服务场景与优势
-
🎤 大型会议同传:多语多通道,同台切换顺畅
-
📰 发布会/媒体沟通会:演示、问答、联访全流程支持
-
🧪 学术/医疗研讨:术语密集、资料预研到位
-
🏢 企业培训/年会:互动频繁、控时与流程衔接
-
🌐 混合会议:主会场线下+分会场/线上平台同步
一体化方案组成
-
👥 译员配置:领域背景匹配,双人轮换 ≥30 分钟/轮;必要时加设审校
-
🎧 同传设备:主机/辐射板、接收机与耳机、译员台、同传间(标准/便携)、监听与录音
-
🧑🔧 技术驻场:勘场、布线、彩排、执行与应急;提供日志与改进建议(如需)
-
📝 术语与资料:术语表双语对齐、资料权限与保密协议
典型配置建议
会议类型 | 规模(人) | 语种/通道 | 参考配置 | 技术驻场 |
---|---|---|---|---|
标准论坛/研讨 | 100–300 | 1–2通道 | 同传主机×1、辐射板若干、接收机=与会人数、译员台×1、标准同传间×1 | 1–2人 |
多语峰会/分论坛 | 300–800 | 2–4通道 | 数字主机、译员台×2–4、同传间×2、分配器与监听、网格化布点 | 2–3人 |
混合会议(线上+线下) | 100–500 | 1–3通道 | 同传系统+线上网关、主备编码推流、录音/字幕可选 | 2人 |
实际以会场结构、遮挡、节目流程与安全规范为准;大型活动建议提前锁定档期并安排联测。
会务执行SOP
-
会前筹备:需求确认 → 资料收集 → 术语库建立 → 勘场出图与布点方案
-
联测彩排:音频路由、通道核对、线上平台接入测试、回声/延迟优化
-
会议执行:译员轮换、监听监看、主备链路随时切换、现场问题快速处置
-
会后整理:录音文件与要点纪要(按需)、术语库更新、复盘优化建议
设备清单(可按需增减)
-
主机与通道单元|辐射板/发射主机|接收机与耳机
-
译员台(咳嗽键/静音/对讲)|同传间(标准/便携)
-
调音台/分配器/监听系统|录音与回传接口
-
线材与冗余供电|线上接入网关(Zoom/Teams/直播平台等)
技术与稳定性要点
-
🔁 主备链路:关键节点双路由,掉线/啸叫应急预案
-
📶 覆盖优化:依据座位密度与遮挡布点,减少死角
-
🎼 音频质量:增益与压限分级管理,主持/同传/播片通道分离
-
🧪 全链路联测:演讲麦、电脑播放、同传回传、线上平台逐项验证
资料与合规
-
🔒 统一保密协议,资料仅授权可见;加密传输与阶段性销毁策略
-
🧭 会场礼仪/座次建议、发言控时与提词协同
常见问答(FAQ)
Q1:支持哪些语种?
A:英语、日语、韩语、德语、法语、俄语及常见小语种,可按需搭配通道。
Q2:如何计费?
A:按语种/难度/时长/设备规模/驻场人数综合核算;页面不展示具体数字,以项目方案为准。
Q3:线上平台如何对接?
A:提供音频网关与监听回传,支持主备推流,字幕/录音可选。
Q4:接收机数量怎么估算?
A:通常以与会人数=接收机数量,另预留 5–10% 备用。
Q5:同传间是否必须?
A:标准会议建议配置以保障隔音与专注;临时小型场地可选便携间。
北京区域覆盖
东城区、西城区、朝阳区、海淀区、丰台区、石景山区、通州区、顺义区、昌平区、大兴区、房山区、门头沟区、怀柔区、平谷区、密云区、延庆区。